venerdì, dicembre 22, 2006

Natale a Pechino

lunedì, novembre 06, 2006

祝你开心

Questo blog riprende dopo una lunga interruzione. Oggi riprendono anche le lezioni di cinese: siamo stati tutti promossi al corso Mandarino 1b ...
Intanto un bel saluto a tutti: zhu4 ni3 kai1 xin1 (letteralmente - più o meno - ti auguro di sentirti felice).
Mi auguro anche che ci siano più collaboratori di questo blog nella nuova classe.

domenica, maggio 14, 2006

Libri, una bevuta con amici e involtini primavera

Proseguono gli appunti.

Ho letto un libro

  • 我 看 了 一 本 书
  • wo3 kan4 le yi1 ben3 shu1
  • io guardare (passato) un (class.) libro
Un goccio con gli amici ...
  • 我 和 朋 友 一 起 喝 酒 了
  • wo3 he2 peng2 you3 yi4 qi3 he1 jiu3 le
  • io e amici insieme bere alcol (passato)
... con qualche involtino primavera

  • 我 和 朋 友 一 起 迟 春 卷 了
  • wo3 he2 peng2 you3 yi4 qi3 chi1 chun1 juan3 le
  • io e amici insieme mangiare primavera involtini (passato)

venerdì, maggio 12, 2006

E' festa!

Appunti sparsi da Mandarino bis


Festa di natale

  • 圣诞节
  • sheng4 dan4 jie2
  • santo nato festa

Festa della primavera (capodanno cinese, 29 gennaio)

  • 春节
  • chun1 jie2
  • primavera festa

Giorno di festa

  • 节日
  • jie2 ri4
  • festa giorno

Albero di natale

  • 圣诞树
  • sheng4 dan4 shu4
  • santo nato albero

Capodanno

  • 新年
  • xin1 nian2
  • nuovo anno

Babbo natale

  • 圣诞老人
  • sheng4 dan4 lao3 ren2
  • santo nato anziano persona

domenica, maggio 07, 2006

La nobile arte dell'insulto

Ho appena finito di leggere La nobile arte dell'insulto di Liang Shiqiu. Un libro davvero interessante (meno di 50 pagine tutte da meditare). Cito ad esempio:

"Senz'ombra di dubbio, l'esperto nell'insulto possiede un contegno pacato e composto. Il modo di comportarsi di chi appare serenamente distaccato dalle circostanze"
A proposito il titolo originale è:


  • in cinese semplificato:骂人的艺术
  • in pinyin: ma4 ren2 de yi4 shu4
  • in cinese tradizionale: 罵人的藝術
  • letteralmente: insulto persone (de) arte
ma4 = insulto
yi4 shu4 = arte





I mesi passano ...

Il corso Mandarino bis 2005-2006 è finito.
Come non buttare via tutto quello che ho imparato e ternermi in esercizio?
Mi è venuta l'idea di riprendere il weblog:
  • cercherò un po' alla volta di riportare su questo weblog gli appunti dalle lezioni ...
  • dedicherò qualche post a notizie dal mondo 中文
Spero naturalmente che qualcuno mi dia una mano.

Tutti possono collaborare a questo weblog: basta fare una richiesta a mandarinobis chiocciola teleporto.org

mercoledì, febbraio 08, 2006

祝你生日快乐



Se nel titolo gli ideogrammi sono giusti: zhù nǐ shēng rì kuaì lè (tanti auguri a te da cantare sull'aria di happy birthday ...)

Auguri Graziella


Foto di gruppo con 老师 (lǎo shī)

martedì, gennaio 24, 2006

L'anno del cane: dal 29 gennaio

Speriamo che non sia un anno cane ...
In ogni caso ecco come si scrive 狗年 (gǒu nián). Tutte le informazioni tecniche - compreso l'ordine dei tratti - in questo dizionario.
Il cane - secondo l'oroscopo cinese - è simbolo di fedeltà, senso di amiciza e di giustizia: sarà quindi un anno all'insegna dell'armonia e della pace (Fonte: Venerdì di Repubblica). Ma c'è ancora qualcuno che crede agli oroscopi?